老马家的幸福往事》越南热播文化走出去还需情感共鸣—
原标题:老马家的幸福往事》越南热播文化走出去还需情感共鸣—
复旦大学新闻学院教授孟建认为,中国传统文化是富矿,但现代中国更需要被外人了解。“如果‘中国梦’能化为生动的小故事、物登上荧屏,从长远看,这些小而美的现实故事完全能到境外市场分一杯羹。”
2014年,中国向境外输出电视剧近9000小时。但像“老马家”的故事这样能在境外引起社会关注、形成社会热点的却寥寥无几。这部电视剧的走红,给中国文化海外带来怎样的?
而在文化走出去的过程中,细节也决定了成败。为了《老马家的幸福往事》在越南顺利,译制方专门邀请了越南专业人士和知名配音演员参与二度创作,台词、配音均尊重越南观众的习惯,让“老马家”更加接地气。据悉,越南胡志明等地方台已将该剧列为春节计划。《老马家的幸福往事》还将译制成其他语种,在东盟国家陆续。(完)
③如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
新华网版权与免责声明:
《老马家的幸福往事》由青年导演杨文军执导,上海作家贾鸿源编剧,林永健、何赛飞、辛柏青、吴秀波等演员担纲演出。剧中表演最为抢眼的当属林永健,演活了一位浑身缺点的好父亲。他饰演的马一毛,有些贪小,有点独断专行,但宁可自己也拼命守护儿女的人生梦想,在细致入微处让观众落泪。在越南时,也成为最受老百姓喜欢的角色。
学者指出,随着中国国际地位和经济实力日益显著,海外对中国客观上存在强烈的了解需求,而影视作品无疑是最直观的一扇窗口。与古装武侠、细说言情等类型剧相比较,聚焦当下的现实主义题材电视剧更受海外关注。
新华网上海3月30日电(记者孙丽萍)讲述上海普通里弄人家跨越30年跌宕起伏生活故事的中国电视剧《老马家的幸福往事》,从2014年年底在越南热播,收视率居高不下,引发“追剧”热潮。
联系我们制作单位:新华网上海频道频道信箱联系电话:
《老马家的幸福往事》正是这样一部“小而美”,且“接地气”的作品。慈文传媒集团等出品的这部电视剧,用一个普通上海人家作为“切口”,全景式地记载中国30年的波澜起伏、起起落落、欢喜忧愁,其中承载了影视创作者的历史情怀与人文追求,却又充满真情、烟火味道。该剧在中国国内时,就获“白玉兰”等多项大,被誉为“讲述老百姓自己的故事”。
②凡本网注明“来源:X(非新华网)”的作品,均转载自其它,转载目的在于传递更多信息,并不代表本老马家的幸福往事网赞同其观点和对其真实性负责。
负责出品并将《老马家的幸福往事》输入越南的慈文传媒集团介绍称,从2014年底开始,“老马家的故事”在越南热播,成为跨年大剧。越南收视统计显示,这部中国电视剧在越南同时段位列第一,同时也创造出该频道一年来的收视高峰。
这是继《西游记》《还珠格格》后,越南再次引进中国电视剧,也是反映当代中国百姓生活的现实题材影视作品首次进入越南主流平台。
《老马家的幸福往事》出品人、国家一级编剧、慈文传媒董事长马中骏认为,“讲好中国故事”是实现中国文化在海外成功的基础。“这部电视剧没有丝毫生编硬造,编剧贾鸿源长期扎根于上海普通老百姓生活,剧中人物、细节都是无数真实上海寻常百姓家的缩影”。由于中越两国是“邻居”,文化上渊源颇深,两国老百姓又有着相似的生活经历,所以能够激发情感共鸣。
- 标签:老马家的幸福往事
- 编辑:白守业