您的位置  西安文化  娱乐

沪产经典电视剧展播 《夺子战争》等剧修复后首次亮相

安理会理事国

近日有关于安理会理事国的话题受到了许多网友们的关注,大多数网友都想要知道安理会理事国问题的具体情况,那么关于安理会理事国的相关信息,小编也是在网上收集并整理的一些相关的信息,接下来就由小编来给大家分享下小编所收集到的与安理会理事国问题相关的信息吧。

点击(前往)进行了解>>

以上就是关于安理会理事国这个话题的相关信息了,希望小编分享给大家的这些新闻大家能够感兴趣哦。

(马蓉玲/文)这个夏天,由上海电视艺术家协会和SMG影视剧中心继续推出“沪产经典电视剧展播”,经SMG版权资产中心精心修复后,《济公》《杨乃武与小白菜》《田教授家的二十八个保姆》《围城》从7月25日起陆续在东方电影频道推出。从8月12日起,《十六岁的花季》《夺子战争》将登陆新闻综合频道。日前,《夺子战争》导演梁山、主演朱茵和《田教授家的二十八个保姆》编剧赵化南、主演顾永菲与媒体见面,分享当年拍摄的台前幕后以及收获感悟。

据悉,在此次展播中,《田教授家的二十八个保姆》和《夺子战争》是首次经过修复后和观众见面,带着观众梦回90年代。在拍完《孽债》之后,导演之一的梁山又执导《夺子战争》,同样也是采用沪语拍摄。《夺子战争》以当年出国热为背景,由真实故事改编而来,讲的是赵友亮扮演的京剧院琴师乔书铭是上海典型的上门女婿,经常被岳父、岳母及小舅子奚落嘲笑。但为人善良忠厚的他从不计较,因为他有自己的精神慰藉──儿子多多。没想到,乔书铭的妻子俞雯打算和情夫定居美国,并计划偷偷带走多多,一场“夺子战争”就此打响。

这部剧当年热播之时空前火爆,万人空巷,导演梁山至今还记得自己下班骑车回家的路上,街边的裁缝店、小卖部里都放着这部电视剧,很多来不及赶回家收看的观众,就站在街边的店门口“蹭”剧。整部剧全程沪语对白,让上海观众倍感亲切,梁山表示:“我们用最生活化的语言来表演,这样会让观众觉得很真实。比如上海人遇到云南来的朋友,他们会讲带有上海口音的普通话,云南人的普通话也会带着当地的口音,而上海人之间、云南人之间,都会用自己的家乡话,这是真实的。”

谈及用上海话来演戏,主演朱茵对当年在片场发生的事记忆犹新,“片场里,工作人员都说上海话,所以我有些台词说的不地道,他们还帮我纠正。我记得说一句台词是‘我想你’,老师傅立刻过来说,上海人不说想,是说‘牵记’的。这些帮助还有很多很多。”

“90年代,很多电影导演都转型开始拍电视剧,包括当时的上影厂也有电视剧部。”梁山说,“当时大家把电视剧当电影拍,十几天拍一集,才磨出了一部部精品。”让人至今念念不忘的,还有该剧结尾的字幕“敬请期待续集《多多归来》”,被问及续集何时安排上的话题,导演梁山说:“当年的剧本是根据真实故事改编的,也许要等到现实中的多多真的回来了,才能重启了。”

此次重新修复的《田教授家的二十八个保姆》当年也观众心中的精品,该剧主要讲述了教授田丰的母亲扭伤脚无人料理家务而必须找保姆,在找保姆的过程中发生了一系列妙趣横生的故事。编剧赵化南透露,在创作《田教授家的二十八个保姆》之初,深入采访了多位家政服务员,“家政服务员这个群体年龄跨度很大,小的只有20岁,大的五十多岁,她们来自五湖四海,各自都有自己的家乡和故事,也折射了当时社会发展的变化。”当这个夏天,该剧被高清技术修复后,再次搬上荧幕,赵化南在家里得到这个消息后,兴奋地告诉家人,家里的家政服务员还问他,“原来这个剧是您写的呀!”赵化南笑着对她说,“现在大家生活条件好了,请你们来帮忙已经很普遍了,相比起当年,你们更抢手。”

卓达新材百亿融资术 http://www.xinzhiliao.com/bj/shiliao/1827.html
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:安理会理事国
  • 编辑:白守业
  • 相关文章